Notes

Notes
1
Adolphe Boschot, Un Romantique sous Louis-Philippe: Hector Berlioz 1831-1842 [L'Histoire d'un romantique II] (Paris, 1980), pp. 46n, 86-96
Boschot
46
Un Romantique sous Louis-Philippe: Hector Berlioz 1831-1842
1980
Julien Tiersot, Berlioziana, se- rialized in Le Ménestrel 70-72 (1904-06)
Tiersot
70
Berlioziana, serialized in Le Ménestrel
1904
72 (1906), pp. 351-52, 361-62, 367-68, 375-76
Berlioz Correspondance générale, gen. ed. Pierre Citron (Paris, 1972-)
Berlioz
Correspondance générale
1972
H. for Holoman, Catalogue of the Works of Berlioz (New Berlioz Edition, vol. 24, forthcoming)
Holoman
24
Catalogue of the Works of Berlioz
Hugh Macdonald, Berlioz (London, 1982), pp. 220-40
Macdonald
220
Berlioz
1982
Julian Rushton, The Musical Lan- guage of Berlioz (Cambridge, England, 1983), p. 279-92
Rushton
279
The Musical Language of Berlioz
1983
2
Victor Hugo, Euvres poétiques I (1802-1851), ed. Pierre Al- bouy (Paris, 1964)
Hugo
Euvres poétiques I (1802-1851)
1964
3
Corresp. gén., nos. 261, 263, 265, 266
Corresp. gén.
Mémoires, ch. 39
ch. 39
Mémoires
4
Hugo: fond.
Hugo
fond
5
Hugo: point.
Hugo
point
6
Corresp. gen., no. 264 ("Mon depart de Rome est fixe au 1er mai prochain")
Corresp. gen.
Boschot, pp. 85-86
85
7
Corresp. gén., no. 276.
Corresp. gén.
8
Corresp. gén., no. 270.
Corresp. gén.
9
1d est
1d est
11
Mémoires, ch. 41
ch. 41
Mémoires
12
"Young girls bring you almonds [amandorle]"?
Young girls bring you almonds [amandorle]
16
"Paid a deposit"
Paid a deposit
17
Berlioz transliterates bois de fer
Berlioz
bois de fer
legno di carpine
legno di carpine
18
La Sonnambula, with Duprez
La Sonnambula
Corresp. gén., no. 270
Corresp. gén.
19
Possibly Corresp. gén., no. 270
Corresp. gén.
Corresp. gén., no. 278
Corresp. gén.
Corresp. g'en., no. 271
Corresp. g'en.
Corresp. gén., no. 275D
Corresp. gén.
postscript to Corresp. gen., no. 282
Corresp. gen.
21
Gilbert Duprez(1806-96)
22
David Cairns's edn. of the Mémoires, p. 591
Cairns
591
Mémoires
23
Mémoires, ch. 43.
ch. 43
Mémoires
25
"The donkey unloader"
The donkey unloader
26
1d est
1d est
27
"Gaiter-straps of brasswire mesh"
Gaiter-straps of brasswire mesh
28
Mémoires, ch. 43
ch. 43
Mémoires
30
25 May
31
26 May
32
27 May
33
Corresp. gén., no. 273
Corresp. gén.
Mémoires, ch. 43
ch. 43
Mémoires
34
Corresp. gén., nos. 276 and 277
Corresp. gén.
Berlioz in the Mémoires (and in the same passage in Voyage musicale)
Berlioz
Mémoires
Corresp. gén., no. 269 (7 April: "I still have twenty-seven days here")
Corresp. gén.
Corresp. gén., no. 270 (13 May: "In three days I leave for Milan; I will stay there for a week at most")
Corresp. gén.
35
"Fine wheat flour;gruel."
Fine wheat flour;gruel
36
Peter Bloom and Holoman, "Berlioz's Music for L'Europe littéraire," Music Review 39 (1978), 100-09.
Bloom
1978
100
39
Music Review
37
Gazette musicale of 26 January 1834
26 January
Gazette musicale
1834
Béranger's poem, "Adieux de Marie Stuart."
Béranger
Adieux de Marie Stuart
38
Hugh Macdonald, "Berlioz's Self-Borrowings," Proceed- ings of the Royal Musical Association 92 (1965-66), 27-4410.2307/765846
27
see p.37
39
"taverne."
taverne
40
0Holoman, The Creative Process in the Autograph Musical Documents of Hector Berlioz, c. 1818-1840 (Ann Arbor, 1980), pp. 133-34.
Holoman
133
The Creative Process in the Autograph Musical Documents of Hector Berlioz
1980
41
Alphonse Royer (1803-75), one of the directors of L'Europe littéraire
Royer
L'Europe littéraire
1803
42
Ben- venuto Cellini
Benvenuto Cellini
44
Edouard Sainte-Barbe (1794-1858), recently characterized to me as "homme du monde 'gay' très lancé et fritillant," with whom Berlioz was acquainted
Sainte-Barbe
homme du monde 'gay' tres lance et fritillant
1794
Corresp. gén., no. 465
Corresp. gin.
45
Corresp. gén., no. 728
Corresp. gén.
Berlioziana 1909, p. 348
348
Berlioziana
1909
"Je suis á votre merci... On ne loue presque rien, j'ai dû donner les trois quarts de billets."
Je suis á votre merci... On ne loue presque rien, j'ai dû donner les trois quarts de billets
Weckerlin wrote on the wrapper: "Je me souviendrai longtemps de cette vilaine bate."
Je me souviendrai longtemps de cette vilaine bate
Revue et Gazette musicale of 12 May 1844
12 May
Revue et Gazette musicale
1844
Journal des Débats of 24 September 1848 and 21 August 1849
24 September
Journal des Débats
1848
46
Chrétien Urhan (1790-1845)
Chrétien Urhan
1790
Harold en Italie
Harold en Italie
47
Ambroise Thomas (1811-96), another winner of the prix de Rome
Thomas
prix de Rome
1811
48
Jean-Henri Pape (1789-1875)
49
Emilien Pacini (1810-98), who prepared the French text for Der Freischütz in 1841 and was a successful librettist of the era
Pacini
Der Freischütz
1841
50
Louise-Angélique Bertin (1805-77)
Journal des Débats. An excerpt from Esmeralda (1836)
Journal des Débats
1836
51
Charles Maurice (1782-1862) was director of the Courrier des Théâtres
Maurice
Courrier des Théâtres
1782
53
Auguste Barbier (1805-82), librettist (with de Wailly) of Benvenuto Cellini.
Barbier
Benvenuto Cellini
1805
55
Corresp. gén., no. 485 and p. 318, n. 4.
318
Corresp. gén.
56
Corresp. gén., no. 385 and p. 317, n. 3.
317
Corresp. gén.
57
Xavier Boisselot (1811-93) had just won the prix de Rome
Boisselot
prix de Rome
1811
Corresp. gén., no. 421
Corresp. gén.
59
Corresp. gén., no. 466
Corresp. gén.
This content is only available via PDF.

Article PDF first page preview

Article PDF first page preview