In this article I challenge John Womack's opening premise and subsequent interpretations about the origins of the 1910 Zapatista rebellion. Using newly discovered documents from Mexican archives, I argue that a 1907 proposal to move from Anenecuilco fundamentally alters Womack's claim that these people revolted because they refused to move. The proposal to move bore the signatures of more men from Anenecuilco and Ayala than any previous or subsequent letter, including Emiliano Zapata's. To fully understand the implications of the offer to leave Anenecuilco I analyze generational differences of opinion on liberal constitutionalism and land tenure. Ultimately, Anenecuilco faced greater internal disagreements than historians have acknowledged.

En el presente artículo pongo en cuestión la premisa inicial de John Womack, así comosus subsecuentes interpretaciones, sobre los orígenes dela revolución zapatista de 1910. Recurriendo a documentos recién descubiertos en archivos mexicanos, sostengo queunapropuesta para abandonar Anenecuilco, que data de 1907, altera fundamentalmente el argumento de Womack, quien sostiene que la gente se rebeló porque se negó a desplazarse. La propuesta cuenta con más firmas de habitantes de Anenecuilco y Ayala que cualquier otro documento previo o posterior, incluida la de Emiliano Zapata. Para comprender a cabalidad las implicaciones de la oferta para abandonar Anenecuilco, analizo las diferencias de opinión generacionales en torno al constitucionalismo liberal y la tenencia de la tierra. En última instancia, Anenecuilco enfrentó muchos más desacuerdos internos de los que los historiadores han reconocido.

This content is only available via PDF.