Los esfuerzos bélicos en Norteamérica en la costa del Pacífico durante la Segunda Guerra Mundial reavivaron el flujo turístico hacia la ciudad de Tijuana. Pero el protagonismo que habían mantenido los negocios turísticos, desde la llamada “era de las prohibiciones”, respecto a la organización del espacio se vio mermado ante las demandas de la creciente población mexicana entre las décadas de 1940 y 1950. El propósito de este artículo es describir cómo en esta nueva concentración urbana las facultades ciudadanas empezaron a manifestarse mediante la participación colectiva en acciones y discursos que pugnaron siempre por mantener la cohesión social a través del mejoramiento social, material y moral de la ciudad.

The war efforts in North America on the Pacific coast during World War II rekindled the tourist flow to the city of Tijuana. However, the prominence that tourism businesses had maintained, since the so-called era of Prohibition, regarding the organization of space was diminished due to of the demands of the growing Mexican population between the decades of the 1940s and 1950s. The purpose of this article is to describe how, in this new urban concentration, citizen groups began to manifest themselves through collective participation in actions and discourses that always struggled to maintain social cohesion through the social, material and moral improvement of the city.

This content is only available via PDF.
You do not currently have access to this content.