This essay moves beyond the sweeping generalizations about government intervention in the economy to examine the complex factors that have led to such policies. By examining the case of milk in the Federal District during a period of historic transformation, the essay demonstrates how urban pressures, competing demands, and the relatively easy solution of importing powdered milk during periods of crisis led government officials to use the new technology of milk recombination as a solution to the myriad problems plaguing Mexico City's milk supply. / Este ensayo va más allá de las extensas generalizaciones sobre la intervención del gobierno en la economía, para examinar los complejos factores que han llevado a tales políticas. A través de un análisis del caso de la leche en el Distrito Federal durante un periodo de transformación histórica, el ensayo demuestra la manera en que las presiones urbanas, las demandas competitivas y la relativamente fácil solución de importar leche en polvo durante periodos de crísis, llevó a oficiales del gobierno a utilizar la nueva tecnología de la recombinación de leche como una solución a la miríada de problemas que plaga a la suministración de leche en la ciudad de México.

This content is only available via PDF.
You do not currently have access to this content.