To speak of “Latin America” is to seek a frame of negotiation between those for whom it remains a pragmatic grouping, those who regard it as a psychic and geographic zone of experience, and those for whom it serves little other purpose than as a postcolonial mirage. And it’s certainly true that in the case of artists Ana Mendieta (Cuba, 1948–1985) and Cecilia Vicuña (Chile, b. 1948) a negotiation of zones takes on a particularly haunting mirage. Resisting the alluring and troubling “coherences” of African and Indian postcolonial returns in contemporary art (T. J. Demos, Return to the Postcolony: Specters of Colonialism in Contemporary Art, Sternberg Press, 2013), this paper argues that the zone of Latin America remains decidedly incoherent. The work of Mendieta and Vicuña conjure a cacophony of ghosts through the active resistance of easy conflations of Indigenous and non-Indigenous postcolonial experience. Through examining the hospitality that we must show to ghosts, Derrida’s marranismo reminds us that the guest speaks of a justice to come. In understanding the Latin American experience, this paper argues, the guest and the ghost share more than a phonological likeness.

Hablar de “América Latina” es buscar un marco de negociación entre aquellos para quienes este nombre sigue refiriéndose a una agrupación pragmática, aquellos que lo consideran como una zona psíquica y geográfica de experiencia, y quienes lo ven como poco más que un espejismo poscolonial. Y es cierto que, en el caso de las artistas Ana Mendieta (Cuba, 1948-1985) y Cecilia Vicuña (Chile, n. 1948), la negociación de espacios toma la forma de un espejismo particularmente inquietante. Resistiéndose a las atractivas y perturbadoras “coherencias” de los retornos poscoloniales africanos e indios en el arte contemporáneo (T. J. Demos, Return to the Postcolony: Specters of Colonialism in Contemporary Art, Sternberg Press, 2013), este artículo sostiene que el área de América Latina sigue siendo innegablemente incoherente. La obra de Mendieta y Vicuña produce una cacofonía de fantasmas por medio del combate activo contra fáciles confusiones entre la experiencia poscolonial indígena y no indígena. Al examinar la hospitalidad que debemos mostrar a los fantasmas, el marranismo de Derrida nos recuerda que el invitado habla de una justicia por venir. Este artículo sostiene que, al comprender la experiencia latinoamericana, el huésped y el fantasma comparten más que una semejanza fonológica.

Falar de “América Latina” é buscar uma estrutura para a negociação entre aqueles para os quais ela permanece um agrupamento pragmático, aqueles que a veem como uma zone de experiência psíquica e geográfica, e aqueles para os quais ela serve pouco propósito senão como uma miragem pós-colonial. É certamente verdade que no caso das artistas Ana Mendieta (Cuba, 1948-1985) e Cecilia Vicuña (Chile, 1948-0029 a negociação de zonas assume uma miragem particularmente assombrosa. Resistindo às “coerências” atraentes e insólitas dos retornos pós-coloniais africanos e indianos na arte contemporânea (T. J. Demos, Return to the Postcolony: Specters of Colonialism in Contemporary Art, Sternberg Press, 2013), este artigo argumenta que a zona da América Latina permanece decididamente incoerente. O trabalho de Mendieta e Vicuña conjura uma cacofonia de fantasmas através de resistência ativa a equivalências fáceis das experiências pós-coloniais indígena e não-indígena. Examinando a hospitalidade que devemos demonstrar aos fantasmas, o marranismo de Derrida nos relembra que o visitante nos fala de uma justiça a vir. Ao compreender a experiência latinoamericana, este artigo argumenta, o visitante e o fantasma compartilham mais que uma semelhança fonoógica.

You do not currently have access to this content.