Early prints of "Oh! Susanna" by Stephen Foster transmit versions of the tune that differ strikingly from one another. It is likely that these variants arose as "Susanna" was orally transmitted among minstrel-show performers. Variant readings are compared in order to establish a stemma that shows not only the filiation of sources, but also the ways in which oral and written aspects were mixed in the transmission of "Susanna." The variants in versions of "Susanna" demonstrate four general tendencies of oral transmission: (1) a tendency to alter rhythms in order to clarify the beat; (2) a tendency to pentatonicize the melody; (3) a tendency for a salient harmony to draw the melody to the chord root; and (4) a tendency to eliminate differences between parallel passages. Analysis reveals that the four tendencies are also present in the transmitted versions of other songs from the repertory of nineteenth-century American minstrelsy.
Skip Nav Destination
Article navigation
Spring 1994
Research Article|
April 01 1994
Oh! Susanna: Oral Transmission and Tune Transformation
Journal of the American Musicological Society (1994) 47 (1): 90–136.
Citation
John Spitzer; Oh! Susanna: Oral Transmission and Tune Transformation. Journal of the American Musicological Society 1 April 1994; 47 (1): 90–136. doi: https://doi.org/10.2307/3128837
Download citation file:
Sign in
Don't already have an account? Register
Client Account
You could not be signed in. Please check your email address / username and password and try again.
Could not validate captcha. Please try again.