In 2013, the young philologist Yoani Sánchez was “possibly the most famous living Cuban not named Castro” and one of the world’s most famous bloggers. Although, at the time, very few people in Cuba had access to the internet, a legion of volunteers worldwide translated her Generation Y blog into eighteen languages, reaching millions of internauts globally every month. In many parts of the world, the press and political figures viewed Sánchez with awe, describing her as a “girl genius” and a “rock star.” This view was not unreasonable—a thirty-four-year-old woman who built her computer from scratch in a country ruled undemocratically by old military men—Sánchez’s writing constituted a daily defiance of the Cuban state. Yet, questions remained: What made Sánchez different? Why did so much attention flow to Sánchez rather than the numerous hunger strikers in and out of Cuban jails during this period? Why did global media pick Sánchez to speak for and translate Cuba to the world and with what effects? Here, Frances Negrón-Muntaner investigates how multiple forms of translation, of language but also of form, education, ideology, color, and gender, in a context of capitalist and technological change allowed Sánchez to play a pivotal and mediating role that changed her, Cuba, and beyond.
Translating Yoani: How a Young Woman in a Country Ruled by Old Men with Near Zero Internet Became the World’s Most Famous Blogger—and More Available to Purchase
Frances Negrón-Muntaner is a filmmaker, writer, scholar, and professor at Columbia University, where she is also the founding curator of the Latino Arts and Activism Archive and the Julian Clarence Levi Professor in the Humanities. Among her publications are: Boricua Pop: Puerto Ricans and the Latinization of American Culture (CHOICE Award, 2004), The Latino Media Gap (2014), and Sovereign Acts: Contesting Colonialism in Native Nations and Latinx America (2017). Negrón-Muntaner has received various recognitions, including the United Nations Rapid Response Media Mechanism designation as a global expert in mass media and Latin/o American studies; the Lenfest Distinguished Columbia Faculty Award, the Latin American Studies Association Frank Bonilla Public Intellectual Award, and the Premio Borimix from the Society for Educational Arts in New York. Her most recent project is Valor y Cambio, a digital storytelling and just economy experience in Puerto Rico and New York (valorymcambio.org).
Frances Negrón-Muntaner; Translating Yoani: How a Young Woman in a Country Ruled by Old Men with Near Zero Internet Became the World’s Most Famous Blogger—and More. Feminist Media Histories 1 October 2024; 10 (4): 53–83. doi: https://doi.org/10.1525/fmh.2024.10.4.53
Download citation file: